Ubuntu里有旺达小鱼,点击时会弹出一些俏皮话、谚语之类的。但系统自带的都是英文的,对我们这种英文程度的中国人来说,不太容易理解这些话的意思哦,感觉很麻木,呵呵。
还好有一个fortune-zh其中都是中国古典诗词,比较合乎我们的味口。缺省情况下,系统一般不会安装,所以需要自己安装一下:
sudo apt-get install fortune-zh
装好后,还是觉得不太爽,因为那些英文的内容都还会继续显示。其实也好办,有两种方法可以做到只显示中文的句子。
第一种:删除英文的数据文件
因为这些句子都存在一些文件中,文件在/usr/share/games/fortunes 这个目录下,我们到这个目录下看一下,会有好多文件。我们要的中文的内容包含在这六个文件中:
tang300 tang300.dat tang300.u8 song100 song100.dat song100.u8
其它文件我们都可以删除掉,或移到别的目录中去。
然后再运行fortune,出来的句子就都是中文诗词了。
第二种:改旺达小鱼的属性。
在旺达小鱼的“首选项”窗口中,把“点击时执行的命令“的内容改为”fortune-zh”。
经过上面的步骤,只会显示中文的内容了,但还是有点小问题,在终端中输入命令fortune或fortune-zh,显示得很好。但在旺达小鱼上点击时,显示出来是乱乱的。如下图:
其实是因为数据文件中有一些做格式设定的特殊字符,在旺达小鱼中显示时不能正确解析,所以显示成了乱码。我们可以写一个脚本对这些特殊符进行一下处理。我们创建一个脚本文件myfortune.sh ,其中写入:
#!/bin/bash
./myfortune.py `fortune-zh`
再创建一个myfortune.py文件(与myfortune.sh 在同一目录下)
#!/usr/bin/Python
import sys
arg = sys.argv
if len(arg) for x in range(1,len(arg)):
print arg[x]
else:
print arg[1][5:-3]
print arg[2][5:-3]
for x in range(3,len(arg)):
print arg[x]
用命令将这两个文件置为可运行的状态:
chmod +x myfortune.sh
chmod +x myfortune.py
然后在旺达小鱼的“首选项”窗口中,把“点击时执行的命令“的内容改为”/home/vivian/myfortune.sh”,其中的目录用你自己机上的目录来代替。
之所以用myfortune.sh脚本而不是直接用myfortune.py,是因为将小鱼的命令写为./myfortune.py `fortune-zh`会不起作用。这样设置后,在小鱼中显示出来的内容就没有乱码了。